Browse By

スティーヴン・コルベアの真夜中の告解 V

自分は熱心なカソリックだが、テレビ番組のホストをやっているとお気入りのカソリックの慣わしをする暇がないという。ミサへ行ったり、ノベナの祈祷を行ったり、非カソリックの友人に聖人の説明をしたり。神のエックスメンみたいなものだという。聖アンソニーのミュータントパワーは行方不明の鍵を見つけることだ。しかし、一番やりたいのは告解だという。それは魂の浣腸だ。後悔しなくて済むという。魂を結腸になぞらえたりしたときに。

committed:~に専心する、傾倒する、献身的な。
novena:ノベナ、9日間の祈り。
colon cleanse:結腸洗浄。
compare:なぞらえる、たとえる、比べる。

もしも僕の良心を君ら聴衆と共に吟味しても誰にも言わないよね?

「言わなーーーーーーーーーーい!!」

of course not:勿論ない。

<スティーヴン・コルベアの真夜中の告解>

midnight:深夜12時の、暗黒の。

罪なのかよく分からないが罪悪感がある事柄だという。

観客よ、赦したまえ。現実より番組の中で告解した数の方が多い。僕の前で歩行速度を落としたりすると、殺すところを空想するから。ヌテラを自分の舌の上以外に塗るのは止めにした。リハーサルではこんなに食べなかった。『セレブリティー・ジェパディ!』に出演したいけど、ミートローフに負けると思う。

no longer:もはや~でない。
bother to:(通例否定文で)わざわざ~する。
bother:苦にする、気に患う。
Celebrity Jeopardy!:『セレブリティー・ジェパディ!』、クイズ番組『ジェパディ』の特番。
Meatloaf:ミートローフ、ミュージシャン。

神様は僕を本当に好きだから愛しているのか、それとも神様だから愛さないといけないのか知りたいと思うことがある。トム・ハンクスについても同じ。酷い病気になるところを空想する。みんなを後悔させてやる。十分に同情されたらすぐ治るんだ。シェイクスピアの『じゃじゃ馬ならし』を読んだと言ってるけど、本当は『恋のからさわぎ』を観ただけ。カラオケで誰かがドント・ストップ・ビリーヴィンを歌い始めたら、信じることを止める。

soak up:浸る。
The Taming of the Shrew:『じゃじゃ馬ならし』、シェイクスピアの戯曲。
10 Things I Hate About You:『恋のからさわぎ』、1999年アメリカ映画。
Don’t Stop Believin’:『ドント・ストップ・ビリーヴィン』、ジャーニーの1981年のヒット曲。

事務用品盗んでる、ステイプルズから。押し入れの中に骸骨は隠していない、玄関先に埋まってる。チートデイに皿いっぱいのフライドポテトを頼むことがある、それからそれとセックスする。ケールを買って冷蔵庫に入れるけど食べるわけないし、それから憤りを感じ始めて死ぬ(枯れる)ところを観察して喜ぶ。すぐ酔う。地下鉄の回転式改札を飛び越えたことがある、オフロードバイクで。ポルノに出演するときの偽名はペットの名前+育った通りが多いそうだけど、それなら僕はシーザー・ハニービーの筈だ。実際にはガイ・マンデュードだった。そう言えば、ポルノ出た。

Staples:ステイプルズ、事務用品のチェーンストア。
skeleton in the closet:押し入れの骸骨、ショッキングな秘密。
cheat day:チートデイ、ダイエットを休んでカロリー制限を無視する日。
kael:ケール、ちりめんキャベツ。
die:(花などが)枯れる。
drunk:酔っぱらい。
turnstile:回転ドア、回転式改札。
dirt bike:ダートバイク、オフロードバイク。
porn name:ポルノ用偽名。
Guy Mandude:野郎・野郎野郎。

ディーラーのトイレを使うために、車の試し乗りをやったことがある。ジャズクラブへ行った時は自分だけが分かる振りをするために、適当なところで拍手する。重要な会議でノートを取っているように見える時はいつも、キングコング対戦車の絵を描いている。僕のiPhoneには使ったことのないアプリが沢山入ってるが、どれが何をやっているのか分からないので消せない。シェルターから犬を引き取ったら、シェルター犬て名前にする。僕が犬を助けたことがみんなに分かるように。猫を2匹飼ったら、猫1、猫3て名前にすれば、みんな僕に同情するだろう。これは僕にすらショッキングなんでどう言ったらいいのか分からないけど、ドナルド・トランプは史上最悪の大統領にはなれないかも。悪いヤツ居たから。観客よ、赦し給え。「赦ーーーーーーーーーーーす!!」

dealership:販売特約店、ディーラー。
applaud:拍手する。
shelter dog:シェルター(保護施設)の犬。

Stephen Colbert’s Midnight Confessions V

Stephen Colbert’s Midnight Confessions V Feb 23, 2016 The Late Show with Stephen Colbert

Share on Facebook
LINEで送る
Share on reddit
Pocket

 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *